法人向け通訳サービス。
重要な会議を同時通訳



- 対応言語は15言語以上
英語・中国語はもちろん、3カ国以上扱える人材も多数 - グローバルビジネスの経験や資格、経歴など
様々な条件で、多様な人材を提案いたします
まずはお気軽にお問合せください
サービスの特徴

1時間単位で利用できる
OCiETe通訳は1時間単位でのご利用が可能です。商談やセミナー、インタビューなど様々なシーンで、ご気軽に通訳をご依頼いただけます。

通訳者を自社で選べる
OCiETeへご登録いただくと、マイページより通訳の検索と案件依頼ができます。通訳者の経歴や実績から、貴社にマッチした通訳者にご依頼いただけます。

柔軟なサポート
専任コーディネーターがお客様のニーズや通訳実施の目的・ご予算に応じて通訳者を提案&サポートいたします。通訳のご利用が初めての方やお急ぎの方はご相談ください。
対応可能な通訳形式

オンライン通訳
ご依頼から通訳実施まで、オンラインで完結します。ZoomやMicrosoft Teamsなどオンライン会議に慣れた通訳者が対応します。同時通訳のご対応も可能です。
ご利用シーン社内会議、商談、ウェビナーなど
リモート通訳
イベントや会議などで、通訳者のみがオンラインで対応する、リモート(遠隔)通訳も対応しております。イベント開催は現地で、聴講者や通訳、もしくは通訳のみオンラインで参加が可能です。
ご利用シーンオンライン展示会、ウェビナーなど場所を問わずに参加者を募るイベントなど
現地通訳
現場に通訳者を手配します。日本国内はもちろん、海外でもご対応可能です。日本からの同行、現地在住者のご手配、いずれでもご相談ください。イベントやセミナー等の音響機材とエンジニアの手配もご対応いたします。
ご利用シーンインタビューや説明会・シンポジウム、プレゼンテーションなど
ご利用の流れ
-
- STEP.01ヒアリング&通訳機材のコンサルティング
- 弊社の担当者がメールまたはお電話にて、案件の詳細をヒアリングさせていただきます。必要に応じて同時通訳機材の提案も行います。通訳機材の手配から会場での設置、撤去まで、すべての段階でサポートいたします。
-
- STEP.02通訳者候補の選出
- 経験豊富で、該当分野において専門知識を持つ通訳者を厳選いたします。
-
- STEP.03通訳者の確定
- 弊社から提案される通訳者の中から、お客様ご自身で通訳者を最終的に選定していただけます。
-
- STEP.04事前資料の準備および翻訳
- 提供いただいた資料を基に、通訳者が会議の背景や目的を把握し、事前の準備を行います。また、会議で使用する資料の翻訳も、オプションのサービスとしてご利用いただけます。
-
- STEP.05事前ブリーフィング
- 会議の前に打ち合わせを行い、会議の進行や最終調整を再確認します。
-
- STEP.06フィードバック
- 会議終了後、5日以内にお客様と通訳者の双方から終了時刻やトラブルの有無を確認し、さらなるパフォーマンス向上に取り組みます。
OCiETeの資料をダウンロードできます。
まずはお気軽にお問い合わせください。
資料内容
・サービス概要
・利用事例のご紹介
・料金表
※個人情報の取り扱いに関しては「個人情報の取扱いについて」をお読みいただき、同意のうえお問い合わせください。
※競合他社様からの登録、資料請求はお断りすることがございます。